프랑스어로 monter (모으다,조합하다)에서 유래한 영화의 용어이다. 단순히 모으고 조합 것 만을 의미하는 것은 아니며 세상을 이루고 있는 개체를 선택하고 조합하여 새로운 환영, 창조적인 과정을 의미하는 것이다. 부분이 전체이며 전체가 부분인 김인태의 작업은 하나의 개체를 모아 그 개체가 하나의 형태를 이룬다. 단순한 구조가 끈임 없이 반복되면서 복잡하고 묘한 전체 구조를 만들어 내어 우리가 보고 실재라고 믿고 있던 것과는 다른 새로운 생명체를 만들어 낸다.

​The origin of the word “montage” comes from the French ‘monter’ (to mount) and is often used as a cinematic term referring to the process or technique of piecing together separate sections of film to form a continuous whole. Going beyond this meaning of ‘monter,’ He selected an object (e.g., the butterfly) and gathered many of them to create a reinterpretation of another object, like the Jaguar or Hippo. While viewing his work, you can see that the entire shape is repeated over and over to create a new outline. This repetition of one object to build another object constructs a complex and strange new illusion or perhaps, birth of a life in another dimension. The butterflies that make up the sculptures’ surface create the illusion as if they just flew towards us or will soon fly away from us. Also, the exceptionally light-sensitive butterflies guide the humans captivated by desire to utopia at the end of the world.